Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (5897 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
verwirken U بطور جریمه گرفتن
verpassen U بطور جریمه گرفتن
verlieren U بطور جریمه گرفتن
verlustig gehen U بطور جریمه گرفتن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Buße {f} U جریمه
Stornogebühr {f} U جریمه لغو
saftig [Geldstrafe] <adj.> U سنگین [جریمه]
Bußgeld {n} U جریمه نقدی
Teilzahlung bei Geldstrafen U پرداخت قسمتی از جریمه
Kostet das eine Gebühr? U جریمه دارد؟ [لغو رزرو]
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
etwas verlustig gehen U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
verlustig gehen U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
Abstoß {m} U ضربه کاشته از محوطه جریمه [فوتبال]
verwirken U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
verlieren U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
verpassen U محروم کردن [از چیزی بعنوان جریمه]
etwas verlustig gehen U مال کسی را بعنوان جریمه ضبط کردن
Strafzettel {m} U جریمه برای تجاوز قانون ترافیک [اصطلاح روزمره]
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند.
jemanden am Arsch kriegen <idiom> U کسی را دستگیر کردن [جریمه کردن] [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
falsch <adv.> U بطور اشتباه
tadellos <adv.> U بطور بی ایراد
richtig <adv.> U بطور صحیح
falsch <adv.> U بطور غلط
opulent <adv.> U بطور فراوان
üppig <adv.> U بطور فراوان
ordentlich <adv.> U بطور صحیح
ordentlich <adv.> U بطور مرتب
auf die Dauer <adv.> U بطور ثابت
ordentlich <adv.> U بطور منظم
makellos <adv.> U بطور بی ایراد
einwandfrei <adv.> U بطور بی ایراد
reibungslos <adv.> U بطور بی ایراد
fließend <adv.> U بطور روان
grundlegend <adv.> U بطور اساسی
freiwillig <adv.> U بطور ارادی
aus freien Stücken <adv.> U بطور ارادی
erbärmlich <adv.> U بطور مکروه
abscheulich <adv.> U بطور مکروه
ausgesprochen <adv.> U بطور استثنائی
automatisch <adv.> U بطور خودکار
von selbst <adv.> U بطور خودکار
ungewöhnlich <adv.> U بطور استثنائی
kurz <adv.> U بطور اجمالی
richtig <adv.> U بطور شایسته
außergewöhnlich <adv.> U بطور استثنائی
ausnahmsweise <adv.> U بطور استثناء
wie nie zuvor <adv.> U بطور بی سابقه
kurz <adv.> U بطور خلاصه
fälschlicherweise <adv.> U بطور اشتباه
zufällig <adv.> U بطور اتفاقی
durch einen Fehler <adv.> U بطور غلط
durch einen Fehler <adv.> U بطور اشتباه
irrtümlicherweise <adv.> U بطور غلط
irrtümlicherweise <adv.> U بطور اشتباه
herkömmlich <adv.> U بطور عادی
zufällig <adv.> U بطور تصادف
tagtäglich <adv.> U بطور یومیه
tagtäglich <adv.> U بطور روزانه
irrtümlich <adv.> U بطور غلط
reichlich <adv.> U بطور فراوان
irrtümlich <adv.> U بطور اشتباه
aus Versehen <adv.> U بطور غلط
aus Versehen <adv.> U بطور اشتباه
fälschlicherweise <adv.> U بطور غلط
versehentlich <adv.> U بطور اشتباه
normalerweise <adv.> U بطور عادی
versehentlich <adv.> U بطور غلط
nützlich <adv.> U بطور مفید
opulent <adv.> U بطور بیش ازحد
ganz vorbei U بطور سراسری تمام
üppig <adv.> U بطور بیش ازحد
üppig <adv.> U بطور بیش ازاندازه
opulent <adv.> U بطور بیش ازاندازه
reichlich <adv.> U بطور بیش ازاندازه
reichlich <adv.> U بطور بیش ازحد
ganz aus U بطور سراسری تمام
einwandfrei <adv.> U بطور بی عیب و نقص
makellos <adv.> U بطور بی عیب و نقص
reibungslos <adv.> U بطور بی عیب و نقص
eventuell <adv.> U بطور امکان پذیر
richtig <adv.> U بطور درست و صحیح
tadellos <adv.> U بطور بی عیب و نقص
alternativ <adv.> U بطور دیگر [بجای]
normalerweise <adv.> U بطور طبیعی [طبعا]
in der Regel <adv.> U قاعدتا [بطور عادی]
unendlich <adv.> U بطور نامحدود [تا بینهایت]
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
gründlich <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
konsequent <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
reiflich <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
Vater {m} U بنیان گذار [بطور مجازی]
sorgfältig <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
genau <adj.> U بطور کامل [از اول تا اخر]
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
generell <adv.> U عموما [معمولا] [بطور کلی ]
makellos sauber U بطور بی لکه تمییز شده
flüssig sprechen U بطور روان صحبت کردن
aufwirbeln U بطور چرخش بالا رفتن
Jemandem eine geharnischte Abfuhr erteilen U بطور خشن کسی را رد کردن
allein fliegen U بطور انفرادی پرواز کردن
alleine [zu einer Party] gehen U بطور انفرادی [به جشنی] رفتن
frei nach einer Vorlage U بر اساس بطور بی ربط بر چشمه
nach Strich und Faden U بطور کامل [از اول تا اخر] [تماما]
überstürzte Eile {f} U ازروی دستپاچگی [بطور درهم وبرهم ]
Jemanden missbilligend ansehen U به کسی بطور ناخشنود اخم کردن
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. U جنایتکاران را بطور کامل بازجویی کردند.
Drehscheibe {f} U جایگاه ربایش توجه [بطور مجاز ]
einen Rat konsequent befolgen U پند واندرزی را بطور موافق بکاربستن
etwas [Akkusativ] tadellos vortragen U اجرا کردن چیزی بطور بی ایراد
eine Sache konsequent unterstützen U بطور موافق از نهضتی پشتیبانی کردن
etwas konsequent anwenden U چیزی را بطور موافق بکار بردن
zur Zeit U بطور جاری [درحال حاضر] [فعلا]
an einem Ort häufig verkehren U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
einen Ort häufig besuchen U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
einen Ort frequentieren U بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن
parallel verschobene Kraft U [بردار] نیروی بطور موازی جابجا شده
drastisch zusammenschrumpfen [sinken] U بطور چشمگیر منقبض شدن [عقب کشیدن ]
einwandfrei [reibungslos] funktionieren U بطور بی عیب و نقص کار کردن [دستگاهی]
konsequent <adv.> U بطورخطا ناپذیر [بطوراشتباه نشدنی] [بطور بی تردید ]
unbeirrbar <adv.> U بطورخطا ناپذیر [بطوراشتباه نشدنی] [بطور بی تردید ]
zurücknehmen U پس گرفتن
umschlingen U در بر گرفتن
[sich] umarmen U در بر گرفتن
halten U گرفتن
packen U گرفتن
das Bein in Gips legen U پای کسی را گچ گرفتن
sich gewöhnen [an] U خو گرفتن [به]
behandeln U در بر گرفتن
schaffen U گرفتن
wiedererlangen U از سر گرفتن
Erfassung {f} U گرفتن
umfassen U در بر گرفتن
holen U گرفتن
fortsetzen U از سر گرفتن
befassen U در بر گرفتن
rezipieren U گرفتن
aufbewahren U گرفتن
bringen U گرفتن
bekommen U گرفتن
falsch ablegen U بطور غلط یا در محل غیر مناسب بایگانی کردن
sich [Dativ] etwas einfallen lassen U بطور واهی چیزی را ساختن [کاری یا راه حلی]
jemandem etwas abnehmen U چیزی را از دوش [شانه] کسی برداشتن [بطور مجاز]
beschließen U تصمیم گرفتن
sich etwas beschaffen U گرفتن چیزی
etwas erhalten U گرفتن چیزی
[Termin] festsetzen U تصمیم گرفتن
befinden U تصمیم گرفتن
brausen U دوش گرفتن
entstehen U سرچشمه گرفتن
entstehen U نشات گرفتن
sich scheiden lassen U طلاق گرفتن
messen U اندازه گرفتن
schließen U نتیجه گرفتن
leihen U قرض گرفتن
lernen فرا گرفتن
lernen یاد گرفتن
fluten U سیل گرفتن
entscheiden U تصمیم گرفتن
etwas bekommen U گرفتن چیزی
feiern U جشن گرفتن
jammern U ماتم گرفتن
vergewaltigen U به زور گرفتن
Blut abnehmen U خون گرفتن
unterschätzen U دست کم گرفتن
etwas [Akkusativ] kleinreden U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] herabmindern U چیزی را کم گرفتن
etwas [Akkusativ] schmälern U چیزی را کم گرفتن
eine Entscheidung treffen U تصمیم گرفتن
dezidieren U تصمیم گرفتن
sich entschließen U تصمیم گرفتن
eine Entscheidung fällen U تصمیم گرفتن
an etwas [Dativ] erkrankt sein U بیماری گرفتن
realisieren U صورت گرفتن
Rache üben U انتقام گرفتن
sich eine Absage einhandeln U جواب رد گرفتن
Rache nehmen U انتقام گرفتن
Missachtung {f} U نادیده گرفتن
Nichtbeachtung {f} U نادیده گرفتن
Geringschätzung {f} U نادیده گرفتن
weh tun U درد گرفتن
anbrennen U ته گرفتن [غذا]
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] heranschaffen U گرفتن چیزی
etwas [Akkusativ] bringen U گرفتن چیزی
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U گرفتن چیزی
Urlaub machen U مرخصی گرفتن
Urlaub nehmen U مرخصی گرفتن
analysieren U عیار گرفتن
untersuchen U عیار گرفتن
etwas [Akkusativ] besorgen U گرفتن چیزی
überfahren U زیر گرفتن
auswerten U عیار گرفتن
einen Aufschwung erleben U رونق گرفتن
einen Boom erleben U رونق گرفتن
fasten U روزه گرفتن
[sich] umarmen U فرا گرفتن
umfassen U فرا گرفتن
umschlingen U فرا گرفتن
spielen U سرسری گرفتن
herumspielen U سرسری گرفتن
erlauben U اجازه گرفتن
abstammen; stammen U سرچشمه گرفتن
Recent search history Forum search
1چطور می توانم واژه ها را تایید confirm بکنم؟
1Stalking-Methoden
1rezipieren
1ein stück von Kuchen bekommen
1überschätzen
1etwas vornehmen
1ausrasten
0عکس گرفتن از دندان توسط دندانپزشک
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com